Melden Sie sich bei getAbstract an, um die Zusammenfassung zu erhalten.

用不当语言讨论经济所引发的问题

Melden Sie sich bei getAbstract an, um die Zusammenfassung zu erhalten.

用不当语言讨论经济所引发的问题

Public Affairs,

15 Minuten Lesezeit
10 Take-aways
Text verfügbar

Was ist drin?

为了改变人们对经济的看法,进步派人士在描述经济时应该使用不同的隐喻。



评级

8

关键特征

  • 创新性

导读荐语

尽管保守派和进步派谈论经济时的观点不同,但双方都会使用一些共同的词汇,如“经济不景气”或者有色人种“落在了后面”等。传媒顾问安娜·申科-奥索里奥认为,这些说法听起来似乎不偏不倚,实际上却暗藏偏见。例如,“穷人落在了后面”隐含的意思就是“这是穷人的错”,这一说法忽略了那些致使穷人陷入窘境的政策。尽管申科-奥索里奥在本书中对某些内容重复提及,但整本书可读性很强并且发人深省。她巧妙地指出了经济话语中所暗含的政治偏见。getAbstract尽管在政治上保持中立,但还是向那些对语言是如何塑造公众观点和政策的这个问题感兴趣的学生、政策制定者和评论人士推荐这本书,同时也向那些想要解读左派和右派观点的读者推荐这本书。

浓缩书

日常用语,暗藏偏见

下面的语句听起来非常中性:“当前经济疲软”,“资金将流向收益最大化的地方”,“贫富差距在拉大”。

实际上,这些语句暗藏偏见。经济不会自发地改善自身健康,资金也不会自发地流动。决定资金流向的是人,同时这些决定还会带来不同的后果。贫富差距的确很大,但是这种“差距”不会自己加大——差距加大的原因是人为制造了障碍。

进步派和保守派每天都在有线新闻和报纸专栏上就经济政策展开争论。然而,进步派的观点常常模棱两可而且过于抽象,解释不清各种政策目标是如何整合起来,形成统一的经济愿景的。不仅如此,进步派由于使用右翼人士的话语,往往削弱了自己的观点。

保守派往往在其政策和公共声明中将经济视为一种“活生生的、可以呼吸的且有主观意愿的存在”。他们反对那些会“伤害经济”的行为。在他们看来,服务于经济并且促进经济发展是最高目标,即便这样做会损害人们的利益或者破坏环境也在所不惜。进步派不明智地附和了保守派的观点,认为经济是一个会“受伤”也会“恢复”的实体。保守派所使用的语言赋予了经济主观能动性,认为经济无须政府帮助也能自愈,这是不正确的。

关于作者

安娜·申科-奥索里奥(Anat Shenker-Osorio)是一位传媒顾问,她花了三年时间研究人们是如何就经济问题得出结论的,还研究出了关于时事的战略信息。


恭喜你又学完了一篇干货!复述、评论及做笔记是对知识最大的致敬↓